القاهرة اسامة عبدالصبور
أعلن المركز القومي للترجمة عن تنظيم ورشة تدريبية لترجمة أدب الطفل من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، عن طريق ورشة عمل تطبيقية لترجمة أدب الطفل من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.
وتسعى الورشة التدريبية إلى إتاحة الفرصة للمتدربين لممارسة الترجمة عمليًا على مدى عشرة أيام متواصلة من التدريب التطبيقي المكثف.
وتتناول الورشة الموضوعات التالية : التعريف بفن قصص الأطفال، والتقسيمات العمرية لهذا الفن، تطبيقات ترجمة قصص الأطفال ما قبل المدرسة، تطبيقات ترجمة قصص الأطفال في المرحلة العمرية المدرسية من 6 أعوام إلى 12 عامًا، في مجالات ترجمة قصص أدب الناشئة، تحرير النصوص المترجمة لأدب الطفل.
وتنظم الورشة على مدى عشرة أيام، وتكون عدد ساعات التدريبية 4 ساعات ، من الساعة 10:30 صباحًا إلى الساعة 2:30 مساءً ، ويشترط إجادة اللغة الإنجليزية واجتياز اختبار في الترجمة التحريرية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.